Nyss såg jag Hanne-Vibeke Holst hos K.G. Bergström i Godmorgon-soffan. Hon talade om sina böcker Kronprinsessan, Kungamordet och, framför allt, den nya Drottningoffret. Och hon talade på danska. Man kunde höra att hon försökte "svenska till" det lite, men det gick inte så bra.
Och jag var tvungen att stänga av. Inte på grund av Holsts danska utan för att Bergström satt där och såg ut som om han fått hjärnan bortopererad. Han verkade begripa noll.
Så i stället för att sitta och svära över att 1) de sätter någon som har svårt för danska att intervjua en dansktalare och 2) Bergström inte hade vett att åtminstone låtsas att han fattade, stängde jag av. Det finns gränser för hur upprörd man ska behöva bli på morgonen.
2 kommentarer:
Är det inte hans normala utseende? :)
Ja, men det här var värre än vanligt.
Skicka en kommentar