Esprit d'escalier är de där fyndiga replikerna som kommer till en alltför sent, när man är på väg nerför trappen och hem.
Jag har esprit de lit. I sängen kommer jag på en massa intressanta blogginlägg, som jag nogsamt går igenom och formulerar innan jag somnar. Och sedan när jag vaknar är de väck. Helt borta. Jag minns inte ens ämnet.
Det får bli en anteckningsbok på sängbordet. Och kanske minns jag saker bättre när jag inte jobbar så mycket som jag gör nu. Är ju inte alls van vid att arbeta heltid, stackars mig.
Pssst. Om någon är bra på franska på riktigt (till skillnad från mig som bara låtsas) och vet att det ska vara "du lit" får hen gärna påpeka det. Jag är extremt osäker på det där.
2 kommentarer:
Jag har varit bra på franska, en gång. Så icke längre... Men om det heter esprit d'escalier (som är ett strålande uttryck, tack för det!) borde det heta esprit de lit. Annars skulle de hetat esprit de l'escalier, i konsekvensens namn.
Bra där, med anteckningsbok. Jag har en.
Franskan lämnar jag därhän. Jag låtsas, jag med.
Skicka en kommentar